Temos 3 áreas no screen: - l10n, onde vou traduzir o arquivo - mutt, meu cliente de e-mail - log, onde vou escrever o que estou fazendo Vou atualizar a tradução do pacote unattended-upgrades. Sei que ele precisa de atualização porque foi enviado um e-mail para a lista debian-l10n-portuguese solicitando a atualização do pacote. A atualização será sobre as mensagens de configuração do pacote, chamadas internamente pela equipe de tradução como arquivos po-debconf. Vamos agora consultar o e-mail. Consultei o e-mail solicitando a atualização da tradução, salvei o arquivo atual, que será atualizado, e respondi o e-mail com outro e-mail, com o assunto igual a [ITT], sinalizando minha intenção de atualizar o arquivo. Agora vou fazer a atualização. Atualizei a tradução, depois quebrei as linhas do arquivo na coluna 80 com o dpo-wrap, testei se o arquivo estava bem formado com o dpo-check, e testei a apresentação do arquivo com o podebconf-display-po. Como estava tudo aparentemente correto, vou enviar o arquivo para que seja revisado pela equipe de tradução, mandando um e-mail com o assunto [RFR]. Enviei o [RFR] solicitando uma revisão do meu arquivo para e equipe de tradução. Agora vou aguardar que alguém revise o arquivo. Obrigado por assistir até aqui. :-)